无限文学

第9章 不懂就问的小普

《修仙修傻了》转载请注明来源:无限文学55wx.org

小普匆匆寻到法正长老,一脸急切地说道:

“长老,长老,弟子实在困惑,想知晓波罗蜜多到底是何意?”小普眼睛睁得大大的,满是对答案的渴望。

法正长老见他这般模样,和颜悦色地解释道:

“波罗蜜多啊,乃是古梵语‘paramita’的翻译,意思是‘到彼岸’‘度彼岸’‘度无极’‘度’。在佛教里,这可是极为重要的概念,就是说凭借修行与践行,能够抵达解脱涅盘的神圣境界。”

小普挠了挠头,有些不好意思地问道:

“长老,为何会翻译成波罗蜜多这样的汉语词组呢?弟子我一开始还以为是菠萝蜜后面加了个‘多’字呢。”

法正长老忍不住笑了起来:

“哈哈,小普,你这想法倒也有趣!旃檀功德佛取经归来后,领悟到各种修行都是从心开始,心动引发身动,最终又回归于心。于是他把修佛大纲记录在《心经》里,写在神秘的无字天书之上,这可是汉传佛教无上的经典。但在翻译‘paramita’的时候,可费了不少心思,各种翻译都不太满意。后来想起取经途中在西土吃到的菠萝蜜,它外表坚硬而内里温润甜美,既能解渴又能消暑,恰好契合身如金刚、心如虚空的佛道理念。而且佛祖的佛法就如同蜂蜜一般,从哪里听进去一句都甜得要死。听闻之人都会有所收获,所以就在菠萝蜜后面加了个‘多’字,表明这佛法是从彼岸西土佛祖那里传来的,修佛之人不可忘恩。从这个词组里,就能看出旃檀功德佛的良苦用心啊。”法正长老说着,眼中满满的崇敬之意。

小普听得津津有味,兴致愈发高涨,身体前倾追问道:

“长老,这个词组背后竟有如此奇妙之事!那‘阿耨多罗三藐三菩提’这个词,是不是也有什么奇闻呢?”

法正长老微微点头,缓缓说道:

“那是自然。阿耨多罗三藐三菩提的梵文是‘anuttara

-

samyak

-

sa?bodhi’,‘anuttra’意思是无上、至高,‘samyak’表示正确、圆满,‘sa?bodhi’则是觉悟、智慧。所以可以理解为无上正等正觉,也就是至高圆满的觉悟智慧。”

小普皱起眉头,满脸疑惑地说:

“长老,这个词组翻译起来好像也不难,为什么要写成这么拗口的汉语词组呢?直接写成无上正等正觉不是更简单明了吗?”

法正长老看了看小普,神秘兮兮地说道:

“小普,这里面的隐情可复杂着呢。旃檀功德佛是金蝉子转世,十世元精都未曾失去,取经到东土,成功之后成佛,而且是以本体证道,不像其他人需要斩三尸。”

小普一听,惊讶地大叫:

“牛逼!不愧是唐三藏!”

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

普广111提示您:看后求收藏(无限文学55wx.org),接着再看更方便。若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

新书推荐

身为提督的我,连秘书舰都是别人的老婆冥炎杀手的荆棘王冠中国龙小姐的异界远征异世界的黑暗料理路德王子剑主天魔圣徒远征武极仙启魔族荣耀九州长安行寻道天行白骨权杖科学的魔王进修计划我的春秋战国不大对魇祖灵兽供应商苍穹剑主一头大虫的自我修养琅琊起轮回灭妹的娘化世界神级系统之无限拓展玛雅姑娘亡灵一界之主的奋斗魔术冠争天下吾敌南瞻:重明妖族终极见习魔法师钢铁之心伯明翰的征服世界大冒险玄界旅行社请为我怀孕银色系列荒兽主宰不朽巫界天使之纹章哥布林在海拉尔欢乐访谈宝典龙脉修士