《亲爱的莎士比亚》转载请注明来源:无限文学55wx.org
(二)
安东尼奥:尊贵的奥西诺,在您身边的那个最没有良心的孩子,是我从汹涌的怒海的吞噬中救了出来的,否则他已经毫无希望了。我给了他生命,又把我的友情无条件地完全给了他;为了他的缘故,纯粹出于爱心,我冒着危险出现在这个敌对的城里,见他给人包围了,就拔剑相助;可是我遭了逮捕,便假装不认识我,一霎眼就像已经睽违了二十年似的,甚至于我在半点钟前给他任意使用的我自己的钱袋,也不肯还给我。
薇奥拉:怎么会有这种事呢?
公爵:他在什么时候到这城里来的?
安东尼奥:今天,殿下;三个月来,我们朝朝夜夜都在一起,不曾有一分钟分离过。
奥丽维娅及侍从等上。
公爵:这里来的是伯爵小姐,天神降临人世了!——可是你这家伙,完全在说疯话;这孩子已经侍候我三个月了。那种话等会儿再说吧。把他带到一旁去。
奥丽维娅:殿下有什么下示?除了断难遵命的一件事之外,凡是奥丽维娅力量所能及的,一定愿意效劳。——西萨里奥,你失了我的约啦。
薇奥拉:小姐!
公爵:温柔的奥丽维娅!——
奥丽维娅:你怎么说,西萨里奥?——殿下——
薇奥拉:我的主人要跟您说话;地位关系我不能开口。
奥丽维娅:殿下,要是您说的仍旧是那么一套,我可已经听厌了,就像奏过音乐以后的叫号一样令人不耐。
公爵:仍旧是那么残酷吗?
奥丽维娅:仍旧是那么坚定,殿下。
公爵:什么,坚定得不肯改变一下你的乖僻吗?你这无礼的女郎!向着你的无情的不仁的祭坛,我的灵魂已经用无比的虔诚吐露出最忠心的献礼。我还有什么办法呢?
奥丽维娅:
办法就请殿下自己斟酌吧。
公爵:假如我狠得起那么一条心,为什么我不可以像临死时的埃及大盗一样,把我所爱的人杀死了呢?
我要牺牲我钟爱的羔羊,
白鸽的外貌乌鸦的心肠。(走。)
薇奥拉:我甘心愿受一千次死罪,
只要您的心里得到安慰。(随行。)
奥丽维娅:西萨里奥到哪儿去?
薇奥拉:追随我所爱的人,
更多内容加载中...请稍候...
本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!
本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!